2013年3月18日星期一

Good Friday 的由来及其它

下个拜五的公共假期英文叫“Good Friday ”,华文直译是耶稣受难日的意思,但是许多基督徒都会觉得“Good Friday”中文无法直译,如果只是根据发生的事件直接译为耶稣受难日受难日这个名称不太合适,既然是耶稣钉十字架的日子,理应看作是“Bad Friday”。又有人相信“Good”一词是从“God”变化而来,本来意思是“God’ s Friday” (神的星期五) 。还有人相信“Good”表示由耶稣殉教带来的拯救对世人来说是上好的馈赠。耶稣受难日是纪念耶稣生命最重大的日子,三日后他将复活永生。基督徒们一般在复活节前的星期四准备立圣餐日纪念耶稣与门徒进最后的晚餐,在星期五受难日诵经祈纪念耶稣为世人的罪被钉十字架而死,复活节在星期日才告结束。对此有兴趣的同学我推荐你们下载观看由Mel Gibson导演的《The Passion of The Christ》,中文译名《耶稣受难记》影片真实地记录了从基督耶稣在橄榄山上祷告开始一直到最后被钉死在十字架上的12小时全部过程,其间穿插最后的晚餐以及先前传道等场景,看的时候数度潸然,泪眼模糊,非一般震撼。人物对白均用圣经中的原话,曾听我们的老师Mr. Kevin讲过,《圣经》是西方国家的历史,社会和文化的集中体现,《圣经》中的一些语言早已渗透到了英语国家的日常生活当中,了解这些语言,将有助于我们更好的与人交流,也会有助于我们更好的理解英美文学作,随手拈来几句试试
  a wolf in sheep's clothing批着羊皮的狼;貌善心恶的人
Eye for eye,tooth for tooth 以眼还眼,以牙还牙以其人之道还治其人之
The leopard cannot change his spots. 江山易改,本性难移
the love of money is the root of all evil. 爱财为万恶之源
水桶的一滴 drop in the bucket 比喻沧海一粟九牛一毛
It is better to give than to take. 给予胜于索取
打空气 beating the air 比喻白费力气
耳朵发痒 having itching ears 比喻喜欢听新鲜事情
伊甸园 Garden of Eden 比喻人间乐土
自己眼中的梁木 A Beam in one’s eye 比喻自身存在的严重缺陷
把房子盖在沙土上 built the house upon the Sand 比喻基础不牢固
犹大之吻 Judas’ Kiss 比喻可耻的叛卖、变节行为
拦路狮子 lion in the way 比喻想象中的危险或障碍
狗所吐的他转过来又吃 dog returns to the vomit)比喻恶习不改,本性难移
按外貌待人 respect of person )比喻以貌取人或嫌贫爱富 待人接物不公正
背起他的十字架 bear one’s cross 比喻忍受苦
Better is a neighbor that is near than a brother far off,远亲不如近邻。
其实在读英文作品时,甚至在雅思考题里也时常会看到类似的短语穿插其中,它就像华语的成语一样,给整篇文章画龙点睛,用最少的词表达更深的意思,莎士比亚的作品就用了很多的圣经典故来描写其中人物对话,让读者印象非常深刻。留几道题让大家做做,搜搜以下谚语的出处,最好把原文也找出来,仔细读读,对学习英文会有帮助,举例说明:
The Salt of the Earth社会中坚,民族精华, 字面意思"世上的盐"耶稣对他的门徒说:"Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savor, wherewith shall it be salted? "他把门徒比做"世上的盐",这是极高的称赞。这句话在后世不断引用变成了一个典故性成语You all are the salt of the earth. Our hope is placed on you
 
Wisdom is a defense. 智慧庇护人.
Truth will make you free. 真理会让你们得到自由。
No lie is of the truth. 没有谣言出自真理。
A good name is better than riches.美名胜过财富。
No man can serve two masters.一仆难事二主。
Love one's neighbor as oneself.爱人如己。
It is more blessed to give than to receive.施与比索取更有福。
The water wears away stone. 水滴石穿。
The spirit is willing but the fresh is weak.心有余力不足。
Let the dead bury their own dead.既往不咎。
A little fire can kindle the forest.星星之火,可以燎原。
Treat others the way you would like to be treated.已所不欲,勿施于人。
 

没有评论:

发表评论